In Iarsmalann i nDún Garbhán
by Ruairí Ó Caisleáin
Tuairisc lom ar fhoirm oifigiúil aois-daite
Ar luíochán is frith-luíochán i gceantar na Buirgéise,
Ar ar maraíodh agus ar gabhadh de threalamh cogaidh.
‘Military casualties NIL … 7 rebels killed, several wounded.’
Cumhacht gan reacht ag gearradh éirice gan achomharc ar phobal:
Milleadh tithe; trom-fhíneáil; toirmeasc ar aontaí is ar mhargaí.
An píosa páipéir inniu caomhnaithe mar thaise fheoite,
Tagairt fhánach d’imeachtaí sna cianta,
Reoite in aspic na staire.
Gur roinn ár dtreoraí cuimhne cinn a athar:
É in a mhalrach ag stánadh gan tuiscint
Ar chartadh troscáin is earraí
As fuinneoga siopa Uí Bhaoill i sráid an bhaile.
Gur thriail sé dul isteach san fhoirgneamh le teann caidéise
Agus gur cuireadh cosc air.
Stangadh bainte asam ag a thuairisc.
Ina steillbheatha os mo chomhair
Nasc díreach le ham ar leith, beart ar leith,
Agus an doiciméid fhéin mar údar leis.
Stair, beo.
Scríofa i gceardlanna Cuimhní Fileata le Áine Uí Fhoghlú in Iarsmalann i nDún Garbhán.